顶点小说网 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第163章 英雄选择,提莫!

第163章 英雄选择,提莫!


提莫这个英雄,也是联盟中人气最高的英雄之一。

  不管是正面人气还是反面人气。

  都高的离谱。

  在很长一段时间内。

  这个英雄因为其可爱的外表。

  都差点成为联盟的代名词。

  很多人不太了解联盟。

  但是都知道提莫。

  地位就好像是宝可梦系列里的皮卡丘一样。

  但是在游戏之中。

  这个英雄又遭到了所有玩家的集体追杀。

  因为这个英雄笑起来贱贱的。

  而且还会隐身。

  经常在意想不到的地方突然冒出来攻击别人。

  大招也是非常的恶心。

  在地上种出隐形看不见的蘑菇。

  每次踩到了就跟踩屎一样恶心。

  所以这个英雄。

  玩家的观众们对于他的观感都是非常复杂的。

  而另外一点。

  这个英雄也是极少数,基本上在职业赛场上见不到的英雄之一。

  其他不少英雄。

  职业赛场都能发挥出相当不平凡的作用。

  有些英雄虽然非常简单。

  看似不会上赛场。

  但是在职业选手手中。

  却又是另外一种玩法。

  就比如说寒冰这个英雄。

  作为adc来说,实在是强度不够。

  首先没有位移技能非常容易死。

  其次输出也并不算高。

  基本上在大家的印象中,就是新手玩家专属的一个英雄。

  但是放在职业赛场里。

  这个英雄却反而能够作为一个合格的辅助。

  大招能够超远距离控场。

  而且还自带开发视野的技能。

  自带的减速也非常恶心人。

  下路双射手。

  在很多赛场上都起到了让人眼前一亮的作用。

  但是提莫这个英雄就不一样了。

  不管是英雄数值加强还是减弱。

  好像都对这个英雄没什么作用。

  也没人愿意把他带到赛场上去。

  但是,这些并不能减弱玩家们对于这个英雄的喜欢。

  玩家们的原则就是。

  这英雄在对面那肯定是非常讨厌。

  但是要是在自己手中。

  那就高兴的不行。

  徐部长也说:“提莫这个英雄。”

  “一直都是联盟的热门英雄!”

  “而且周边,通常都卖的很好。”

  “观众们果然会选择这种英雄!”

  其实他并不感觉到意外。

  作为联盟的部长。

  非常了解联盟各方面的销量。

  提莫不管是皮肤销量还是周边各种玩偶之类的销量。

  卖的都很不错。

  而且那种提莫帽子。

  也是畅销款。

  在选出这个英雄之后。

  选手们都开始翻译这个英雄。

  徐部长也说:“我们先来说说这个英雄的背景故事吧。”

  “作为一个早期出现的英雄。”

  “提莫也并没有很复杂的背景。”

  “他来自比尔吉沃特,是约德尔人的代表。”

  “父母都是和精英战士。”

  “而提莫,也从小就受到了严格的训练。”

  “不管是捕猎还是潜行,都极为擅长。”

  “而且还会使用毒箭。”

  “他现在是班德尔城的斥候。”

  “肩负着重要的任务。”

  “那就是探索和维护自己城市的和平。”

  观众:所以说,这个英雄还挺凶残的。

  :我就不信了!一分钟能死1万次!

  :原来有个老梗叫提百万,不知道大家还记不记得。

  这个梗当时也是风靡一时。

  因为选用这个英雄的玩家非常多。

  而且也容易被人追杀而死。

  据说尸体能够绕地球一圈。

  都死了100万次。

  才叫做提百万。

  不过到现在。

  提莫在游戏中的阵亡次数估计早就不是百万级别的了。

  可能已经是上亿次,甚至是百亿次。

  徐部长继续说:“两位评委老师,你们认为这个英雄的难点在哪里?”

  “有什么不好翻译的地方吗?”

  林专家思考了一下之后说。

  “观众朋友们还是很会选择的。”

  “这个英雄难度很适中。”

  “选手翻译不会太过于费力。”

  “但也不会搞得太简单,导致无聊。”

  “我们一会儿看选手们的发挥就会知道。”

  此时,李默已经给出了英雄的翻译。

  首先是这个英雄的称号。

  原文:the  swift  scout

  李默翻译:迅捷斥候

  观众:这两个单词有点熟悉啊!

  :虽然我不太懂是什么意思,但是我知道这是两个职业选手的id!

  :我还是scout的粉丝呢!

  没错,有一点非常巧合。

  提莫称号里面用到了两个单词。

  都是着名的职业选手。

  swift曾经是ed  g的选手。

  甚至还是s11总决赛的冠军。

  而scout,同样是非常着名的职业选手。

  曾经是冠军中单。

  在着名的T1和edg两个名门,都是中流砥柱。

  此时放在一起。

  让观众们十分惊喜。

  林专家说道:“说道这两个单词原本的意思。”

  “第一个单词原本的意思就是迅捷的意思。”

  “而第二个单词则是侦察兵的意思,也可以叫斥候。”

  “李默的翻译,非常贴切了。”

  “跟提莫这个英雄在游戏中的背景也一样。”

  接下来,则是提莫的被动技能。

  原文:guerrilla  awrfare

  李默翻译:隐形的翅膀

  其他人翻译:游击战

  看到这个翻译,观众们纷纷开口。

  :李默唱歌呢?

  :能给出隐形翅膀,这种翻译是我没想到的。

  :笑死了!

  李默的翻译,有点皮!

  林专家也笑着说。

  “两个选手的翻译都很不错。”

  “李默的翻译尤其搞笑!”

  “我是没想到他居然能翻译成隐形的翅膀。”

  “下面我来说一说吧。”

  “其实这个单词原本的意思就是游击战的意思。”

  “提莫这个英雄也非常擅长这种战斗。”

  “从背景故事中能知道。”

  “他本身就专精于各种能够隐藏的战斗方式。”

  “这和他的被动效果也不谋而合。”

  “所以另外一名选手的翻译是十分精准的。”

  “而李默的翻译,当然也非常有趣。”

  “用的是隐形的翅膀。”

  “这首歌大家肯定都会唱,原来非常火爆。”

  “而且,也很巧妙的表达出他被动的意思。”

  “提莫站立不动就能够进入隐身。”

  “而且结束隐身之后还会提供加速”。

  “真就像隐形的翅膀一样。”

  徐部长点头:“还挺巧妙!”

  “而且也挺有娱乐性。”

  “我觉得是一个很好的翻译。”

  “毕竟,提莫这个英雄本来就带有那种整活的感觉!”


  (https://www.dingdiann.cc/xsw/59238/23191.html)


1秒记住顶点小说网:www.dingdiann.cc。手机版阅读网址:wap.dingdiann.cc